”誰かの心の鳴き声が…”聞こえる 誰かの鳴き声が 寂しい人 悲しい人 辛い人 一人ぼっちの人の声が どうして聞こえるのか わたしもそうだった時があったから だから 何処かの誰かの心の鳴き声が聞こえる わたしだけじゃないんだ 貴方だけじゃない 辛い時はずっとは 続かない だから 大丈夫...
”New door …”Do not know the unknown place The momentary moment of opening is an unknown feeling Like when I took up my first child I feel a throbbing...
”Two crows …”Two crows singing kaka Crows seem to have free time in the countryside where there is no feed place Crows flocked to the city of the city...
”二羽のカラス…”二羽のカラスがカァカァ鳴いて 餌場のない田舎にゃ カラスは暇そうだ 都会の街には カラスが群れて 悪さばかりが目立つのさ 嫌われ者の 嫌われカラス カモメみたいにゃ 好かれまい 冬のカモメは 船に群がり 餌のおこぼれ 横取りしあい 気がつきゃ カラスみたいに悪さする...
”Wind”Wind, you Wind Spirit of the Wind Blow freely and freely blow You can fly through the sky as you think With the power of your natural...
”風よ…”風よ 風よ 風の精霊よ 自由に吹き 自由に靡け 思うがままに 空を飛べ 自然のお前達の本来がゆえの力で 吹き嵐し 思うままに飛べばいい 枯れ果てた田んぼを一掃し 枯れたコスモスの種を落とすがいい 小さな子供の帽子を飛ばし 無駄に長いスカートを捲り上げ...
”Stars”The stars will give off Stars gathered around the North Star Time of night spinning out various words Let’s listen to the stars Let’s see...
”A fake me”I lie in a wandering forest and a lie Inside the deep forest Just left alone in the dark Tears are wiped with dirty hands Dirty face...